This is a question we get a lot. It is a play on the French term “mot à mot” which translates as “word for word”. We used a little translation twist and changed one of the “mot” with its English equivalent “word” to depict our trade - translation.
The documents you submit online are safe with us. MotaWord uses an SSL (Secure Socket Layer) certificate, dedicated servers, and (most importantly) vetted translators who sign non-disclosure and confidentiality agreements.
We support a variety of file formats and the list grows every day. You may upload these file formats for an instant quote MS Office Legacy (.doc, .ppt, .xls), MS Office Modern (.docx, .pptx, .xlsx), Open Office (.odt, .odp, .odg), text-based (.txt, .pdf, .srt, .sbv, .xliff), programming (.html, .htm, .xhtml, .ini, .xml, .json, .php). To see the full list of the supported file formats, click here. For special file requirements please contact us.
We always recruit professional translators to work on our platform and our language list grows every day. It is important for us as a global operator to make sure that we have enough talented translators for cross-languages before we display a language pair on our system (German into Thai, anyone?). Currently, we have over 24,000 translators providing service in 115 languages. To see a full list of the supported languages, click here.
You may use any major credit card to pay for our translation service. We are working on incorporating a PayPal payment and a Dwolla payment option. Corporate account holders get billed at the end of each month for the services performed.
We currently do not, but will be developing one as this has been frequently inquired.
You are able to review your translations as they are done in real time, provide feedback, and make sure that they are done correctly. But should you need any further changes to be done, no worries; you will have 1 day for review for every 1000 words to be translated. Past that time, the translations will be considered as approved and our translators will be compensated for their work.
You may cancel your order at any time by contacting us via e-mail. Please note that you will be liable for the completed portions of the translation from the time of your cancellation request until the cancellation is effective.