high quality translation
localization service

TINYBOP

TinyBop crea aplicaciones elegantes y educativas para iOS que encienden la curiosidad en los niños de todo el mundo. Las aplicaciones de TinyBop hacen que los niños jueguen y aprendan con grandes ideas, vean cómo funcionan las cosas y conecten con el mundo en el que viven. El primer lanzamiento de TinyBop, El Cuerpo Humano, salió en agosto de 2013 y estuvo en los primeros puestos de la App Store de Apple en la categoría de educación de 143 países y se descargó 4,9 millones de veces.



"Empezamos TinyBop porque vimos un gran vacío en el mercado de las aplicaciones educativas profundas y bonitas. Como padre, me frustraban las opciones y vi una oportunidad." - Raul Gutierrez, fundador de TinyBop

EL DESAFÍO DE TINYBOP

LA SOLUCIÓN DE MOTAWORD

  • Con una plataforma fluida, TinyBop sube su contenido y selecciona todos los idiomas para hacer un encargo al instante
  • Sin cobros mínimos. Ninguno
  • Las traducciones se entregan exactamente en el formato que TinyBop necesita

RESULTADOS

  • Gran incremento de los ingresos de TinyBop con gasto mínimo en traducción
    • El 70 % de los ingresos de TinyBop vienen de sus aplicaciones localizadas
    • China y Rusia constituyen el n.º 2 y el n.º 3 de las ventas de TinyBop
  • Mejor competitividad: la velocidad y el servicio de localización precisa de MotaWord han permitido una mayor adopción iOS local en los mercados con un uso de iOS creciente

TRADUCCIONES RÁPIDAS DE ALTA CALIDAD
MotaWord entrega traducciones de alta calidad lo más rápido posible. Los traductores y editores de MotaWord trabajan en colaboración y simultáneamente en el contenido de TinyBop, con revisores supervisando cada segmento. Además, la memoria de traducción usa los términos que se repiten para mantener sin esfuerzo la consistencia y producir resultados de alta calidad.

ENCARGOS INSTANTÁNEOS
MotaWord ofrece presupuestos al instante en cuanto TinyBop sube el texto a la página web. No hay que adivinar los costes de la traducción. Para proyectos en varios idiomas, es un salvavidas

SIN COBROS MÍNIMOS
Con MotaWord, TinyBop también puede encargar traducciones hasta para unas pocas palabras a varios idiomas sin cobros mínimos. Esto facilita y hace rentable traducir contenidos cortos que se puedan introducir más tarde en el proceso de desarrollo de la aplicación.

LOS CLIENTES PRIMERO
TinyBop pidió a MotaWord que entregara traducciones a varios idiomas en un formato específico que les facilitaba el trabajo. ¿Nuestra respuesta? ¡Por supuesto!

Visita para ver cómo puede ayudarte MotaWord a traducir más rápido, más barato y mejor.

Published on Oct 26, 2020 by EVREN AY


SUSCRÍBETE A NUESTRO BOLETÍN DE NOTICIAS

Great! Thank you.