high quality translation
localization service

TINYBOP

TinyBop dünyanın dört bir yanındaki çocukların merakını ateşleyecek üst düzey ve eğitici iOS uygulamaları tasarlar. Tinybop uygulamaları, çocukları büyük düşünmeye teşvik ederek yaşadıkları dünyayla ilişki kurmalarına ve düzeni anlamalarına olanak sunarken, oynayarak öğrenmelerini sağlar. Tinybop ilk olarak ''The Human Body'' uygulamasını Ağustos 2013'te piyasaya sürdü ve uygulama, Apple App Store'un eğitim listesinin zirvesine yerleşerek 143 ülkede 4,9 milyon kez indirildi.

"Tinybop'u başlattık çünkü eğitici uygulamalar pazarında gerçekten anlamlı, güzel ve eğitici olan uygulamalar konusunda büyük bir boşluk olduğunu fark ettik. Bir baba olarak seçeneklerden memnun değildim ve bu boşluk içinde bir fırsat olduğunu gördüm." -Raul Gutierrez, TinyBop'un Kurucusu

TINYBOP'UN KARŞILAŞTIĞI ZORLUK

MOTAWORD'ÜN ÇÖZÜMÜ

  • Sorunsuz sipariş platformu; Tinybop içeriklerini yükledi ve hızlı sipariş için tüm dilleri seçti
  • Minimum ücret yok. Hem de hiç
  • Çevirilerin tam olarak Tinybop'un ihtiyaç duyduğu biçimde teslim edilmesi

SONUÇLAR

  • Minimum çeviri masrafıyla Tinybop gelirlerinde büyük bir artış
    • TinyBop'a ait gelirlerin %70'i yerelleştirilmiş uygulamalarından gelmektedir
    • TinyBop satışlarında Çin 2'inci, Rusya 3'üncü sıraya yükseldi
  • Daha iyi rekabet gücü - MotaWord'ün hızlı ve doğru yerelleştirme hizmeti, iOS kullanımının artmakta olduğu pazarlarda iOS'un daha kolay benimsenmesini sağladı

HIZLI VE YÜKSEK KALİTELİ ÇEVİRİ
MotaWord, en hızlı şekilde yüksek kaliteli çeviriler sunar. MotaWord çevirmenleri ve editörleri TinyBop içerikleri üzerinde ortak bir şekilde, eş zamanlı olarak çalışmakta ve düzeltmenler her dizeyi kontrol etmektedir. Buna ek olarak çeviri belleği, tekrar eden terimleri tutarlılık amacıyla işler ve zahmetsiz bir şekilde yüksek kalitede sonuçlar üretir.

ANINDA SİPARİŞ AVANTAJI
Tinybop metni MotaWord internet sitesine yüklenir yüklenmez MotaWord teklifler sunar. Çeviri maliyetleri için tahminlerle uğraşmaya gerek yok. Birden çok dildeki projeler için bu, hayat kurtarıcı bir çözüm.

MİNİMUM ÜCRET YOK
MotaWord ayrıca, TinyBop'un minimum ücret olmadan birkaç kelimenin bile çok sayıda dile çevrilmesine olanak tanıyor. Bu sayede, uygulama geliştirme sürecinde daha sonra yayınlanabilecek kısa içeriklerin çevrilmesi daha kolay ve maliyet etkin hale geliyor.

ÖNCE MÜŞTERİ
TinyBop, çok dildeki çeviri işlerini MotaWord'den, onlar için en uygun ve hayatlarını kolaylaştıran özel bir biçimde teslim etmesini istedi. Peki bizim cevabımız ne oldu? Evet, tabii ki bunu yapabiliriz!

MotaWord'ün işletmenizin nasıl daha hızlı, daha ucuz ve daha iyi çeviri yapmasına yardımcı olabileceğini görmek için www.motaword.com adresini ziyaret edin.

Yayınlanma Tarihi Mar 8, 2022 Yazar EVREN AY


HABER BÜLTENİMİZE ABONE OL

Great! Thank you.
 
`