Tıbbi Belgeler için Çeviri Hizmetleri

MotaWord tıbbi çevirmenleri, tıbbi belgelerinizi 110'dan fazla dile profesyonel olarak çevirmek için 7/24 hizmetinizdedir. İster hasta kaydını çeviriyor olun, ister çok dilli bir sağlık portalı başlatıyor olun, çevrimiçi tıbbi çeviri hizmetlerimiz ihtiyaçlarınızı karşılamak için tasarlanmıştır.

motaword trustpilot puanı
yükle

Çeviri için dosyalarınızı sürükleyin
Veya dosyalara göz atın

Veya internet sitenizi yerelleştirin

aşağı ok
upload

Çeviri için dosya ekle Dosyalara göz at

Veya internet sitenizi yerelleştirin

arrow down

Tıbbi Çeviri Hizmeti

MotaWord'ün amacı, en iyi profesyonel tıbbi çeviri hizmetini sunmaktır. Bir hasta raporu veya ilaç kullanım talimatındaki (IFU) en küçük bir çeviri veya dilbilgisi hatasının bile yaşamları tehlikeye atabileceğini biliyoruz. MotaWord, çevrilmiş her tıbbi belge için bir kalite güvence süreci kullanarak bu sorunları ortadan kaldırır.

Diğer sağlık hizmetleri çeviri sağlayıcıları arasında önemli bir konuma sahip olan MotaWord, tıbbi terimler ve tıbbi yerelleştirme hizmetleri için dil çevirisi konusunda deneyimli profesyonel çevirmen ve editörlerden oluşan ekibiyle gurur duymaktadır. Uzmanlarımız, anadili konuşanlar ve sağlık hizmetleriyle ilgili alanlarda ileri derecelere sahip tıp uzmanlarını içerir ve içeriğinizin diller ve bağlamlar arasında doğru bir şekilde uyarlanmasını sağlar.

profesyonel tıbbi dil çevirisi

Tıbbi Belgeler için Yeminli Çeviri Hizmeti

Sertifikalı Hizmet, Küresel Erişim

Doğası gereği, sağlık belgeleri çeviri projelerinin diğer ülkelerde kullanılmak üzere sertifikalandırılması gerekebilir. MotaWord, nerede olurlarsa olsunlar, müşterilerine sertifikalı profesyonel bir tıbbi çeviri hizmeti sunmaktadır.

OCR Teknolojisini Kullanarak Hızlı Teklifler

Akıllı platformumuz, dosyalarınızı taramak, kelimeleri saymak ve tıbbi kayıt çeviri hizmetleri için anında fiyat teklifleri sunmak için Optik Karakter Tanıma (OCR) teknolojisini kullanır. Bir dosya yükleyin ve hemen fiyatlandırma ve geri dönüş ayrıntılarını alın - gidip gelmeden veya yanıt beklemenize gerek yok. Tıbbi belge çevirisi çevrimiçi basitleştirildi.

Güvenli, Hippa Uyumlu Çeviri Platformu

Altyapımız ayrıca sağlık hizmetleri kullanım durumları göz önünde bulundurularak belge çeviri yazılımı ile oluşturulmuştur. Tasarım gereği HIPAA uyumlu bulut tabanlı platformumuz, verilerinizin korunmasını sağlamak için tüm iletişimleri şifreler ve çevirmen erişimini kısıtlar.

herhangi bir dilde onaylı tıbbi çeviri

Hastalar ve Sağlık Çalışanları için Tıbbi Çeviri Hizmetleri

MotaWord, pediatri, nöroloji, ortopedi, özel cerrahi, kanser, kalp hizmetleri ve kardiyotorasik cerrahi dahil olmak üzere çeşitli uzmanlık alanlarında sağlık uzmanları ve hastalar için çeviri hizmetleri sunmaktadır. Her belge, yerel düzeyde akıcılığa ve tıbbi kimlik bilgilerine sahip konu uzmanları tarafından ele alınır..

Hızlı, güvenilir ve güvenli çözümlere ihtiyaç duyan hastanelerde, araştırma merkezlerinde ve sigorta şirketlerinde çalışan sağlık uzmanları için tıbbi çeviri sunuyoruz. Projenize bağlı olarak, yerel düzenlemelerinize ve stil tercihlerinize aşina bir çevirmen ekibi oluşturabiliriz. Bu, hasta kayıtları veya sağlık portalları için çok dilli web sitesi çevirisi gibi yinelenen işler için idealdir.

tıbbi hastalar ve sağlık profesyonelleri için çeviri

HIPAA Güvenlik ve Gizlilik İlkeleri

MotaWord Platformu, HIPAA ilkelerine uygun olarak çalışacak şekilde tasarlanmış ve geliştirilmiştir. MotaWord sunucularına yapılan bağlantılar güvenli ve şifrelenmiş olduğundan tüm Hasta Sağlık Bilgileri korunur. Çevirisi için MotaWord'a gönderilen belgeler asla çevirmenlerle paylaşılmaz ve çevirmenler belgeleri indiremez. Tüm çeviri süreçleri MotaWord'ün kendi güvenli, bulut tabanlı çeviri yönetim sistemi üzerinde yapılır.

MotaWord, 24.000'den fazla uzman çevirmenle 7/24 hizmetinizdedir. Nasıl başlayacağınız aşağıda açıklanmıştır:

Belgelerinizi herhangi bir biçimde, istediğiniz zaman yükleyin ve gerisini sistemimiz halledecektir. Sağlık belgeleri için aceleyle çevrimiçi çeviriye mi ihtiyacınız var? MotaWord'ün iş akışı, doğruluk veya güvenlikten ödün vermeden acil istekleri ele almak için tasarlanmıştır.

Büyük veya karmaşık çeviri projelerinde hızı artırmak ve doğruluğu korumak için sağlık hizmetleri için gelişmiş belge çeviri yazılımı ve tescilli algoritmalar kullanıyoruz.

Her çeviri, sağlık alanında uzmanlaşmış redaktörler tarafından titiz bir incelemeye tabi tutulur. Bu, tüm tıbbi sağlık hizmetleri çeviri projelerimiz için netlik, tutarlılık ve terminoloji kesinliği sağlar.

Tamamlandığında, belgeleriniz güvenli istemci kontrol panelinizde görünecektir. Bunları tek bir tıklamayla indirin - kullanıma, yazdırmaya veya ekibinizle paylaşmaya hazır.

tıbbi belge çeviri kılavuzu

Tıbbi Görüntü Çeviri

MotaWord'ün DTP hizmetleri, karmaşık tıbbi verilerin raporlarda ve dergilerde doğru ve profesyonel bir şekilde sunulmasını sağlarken, okunması ve anlaşılması kolay hasta bilgi broşürleri ve broşürleri tasarlar.

MotaWord'ün entegre hizmetleri, çeviri ve DTP için ayrı satıcılar kullanmaktan daha uygun maliyetli olabilir ve kaliteden ödün vermeden rekabetçi fiyatlar sunar. MotaWord, ayrıntılara titiz bir özen göstererek yüksek kaliteli çıktıyı garanti eder ve belgelerinizin herhangi bir profesyonel ortamda anında kullanıma hazır olmasını sağlar.

tıp endüstrisi için görüntü çevirisi

Terminoloji ve Karmaşık Tıbbi Doküman Çevirisi

Doğru sağlık uzmanlarının çevirisi, hem kaynak hem de hedef dillerdeki tıbbi terminolojinin derinlemesine anlaşılmasını gerektirir. Örneğin, MotaWord'de İngilizce'den İspanyolca'ya çeviri başlattığınızda, birden fazla ana dili konuşan dosya üzerinde gerçek zamanlı olarak çalışabilir.

Bu işbirlikçi model geri dönüşü kısaltır ve tutarlılığı artırır. Son incelemeler, profesyonel, yayına hazır sonuçları garanti etmek için kıdemli editörler tarafından yapılır.

Tıbbi çeviri, hızla büyüyen bir sektörde çok aranan bir hizmettir. Sertifikalı tıbbi belge çeviri hizmetlerinden tıbbi bültenlerin veya ilaç veri sayfalarının yerelleştirilmesine kadar çeşitli sektörleri kapsar.

yetkili tıp çevirmenleri tarafından tıbbi terim çevirisi

Tıbbi Çeviriler için Hizmet Verdiğimiz Diller

MotaWord, 113'ten fazla dilde çeviri hizmeti sunmaktadır. Listede göremediğiniz diller için bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin. Hizmet verdiğimiz tüm dillerin listesi için butona tıklayın.

sağlık tercüme hizmetleri

Yaşam Bilimleri Çeviri Hizmetleri

Yaşama bilimleri sektöründe, küçük dil hataları bile uyum sorunlarına neden olabilir. MotaWord, tıbbi pazarlama çevirisini, yasal düzenlemeleri ve ürün belgelerini en yüksek doğruluk ve hız standartlarıyla destekler.

İster Asya'da yeni bir tıbbi cihaz piyasaya sürüyor olun, ister Avrupa için hasta formlarını yerelleştirin, sağlık hizmetleri çevirilerimiz materyallerinizin açık, uyumlu ve her bölgenin ihtiyaçlarına göre uyarlanmış olmasını sağlar.

Lice Sciences çeviri hizmetleri

Tıbbi Çeviri Hizmetleri Hakkında Sıkça Sorulan Sorular

Tıbbi belgeleri çevirmek, genel çeviri araçlarına veya genel amaçlı çevirmenlere bırakılması gereken bir şey değildir. İster hasta kayıtları, ister taburcu özetleri veya farmasötik etiketler olsun, bu belgeler sağlık sonuçlarını etkileyebilecek kritik bilgiler içerir. MotaWord, her belgeyi tıbbi terimler için dil çevirisinde akıcı ve belgenizin konu alanına aşina olan uzman bir çevirmenle eşleştiren çevrimiçi tıbbi çeviri hizmetleri sunar. Bu teknik doğruluk, yerel sağlık yönetmeliklerine uygunluk ve genel çevirmenlerin kaçırabileceği bağlama özgü terminolojiyi sağlar.

Tıbbi rapor, hem kaynak dili hem de hedef tıbbi sistemler hakkında derin bilgiye sahip eğitimli bir uzman tarafından çevrilmelidir. Bunun nedeni, tıbbi raporların doktorlar, hemşireler, hastaneler ve sigortacılar tarafından teşhis, tedavi ve teminat hakkında karar vermek için kullanılmasıdır. MotaWord, her raporun genellikle tıbbi dereceye veya klinik terminolojide geçmişe sahip profesyonel bir tıbbi çeviri uzmanı tarafından ele alınmasını sağlar. Titiz kalite kontrol sürecimizle birleştiğinde, bu bizi sınır ötesi profesyoneller tarafından kullanıma hazır olan güvenilir bir tıbbi kayıt çeviri hizmetleri sağlayıcısı haline getirir.

Çeviri maliyetleri üç ana faktöre bağlıdır: dil çifti (örneğin İngilizce'den Japonca'ya), belge karmaşıklığı ve konu. MotaWord'de, dosyanızı anında analiz etmek ve doğru bir fiyat teklifi sağlamak için sağlık hizmetleri için belge çeviri yazılımı kullanıyoruz. Gizli ücret yoktur ve teklifler platformumuz üzerinden 7/24 mevcuttur. İster kısa hasta alım formları ister uzun klinik çalışmalarla çalışıyor olun, kelime başına fiyatlandırmamız şeffaflığı sağlar. Sağlık hizmetleri için uygun fiyatlı ve hızlı çevrimiçi çeviri arıyorsanız, MotaWord bu süreci sorunsuz hale getirmek için tasarlanmıştır.

Tıbbi çeviri hayat kurtarır, sorumluluğu azaltır ve hasta sonuçlarını iyileştirir. Çok dilli ortamlarda, sağlık profesyonellerinin çevirisi, ilgili herkesin (hastalar, doktorlar, hemşireler ve yöneticiler) aynı bilgileri ana dillerinde anlamasını sağlar. Bu netlik, tedavi planlarında, reçete talimatlarında ve tıbbi geçmişlerde yanlış iletişimi önler. MotaWord'ün sağlık hizmetleri belge çeviri hizmetleri, hastaların bakımlarını tam olarak anlamalarını sağlarken, küresel tıbbi ekiplerin daha etkili bir şekilde işbirliği yapmasına olanak tanır.

Evet, birçok yargı alanında, sağlık hizmeti sağlayıcıları yasal olarak sınırlı İngilizce yeterliliğine sahip hastalara çeviri veya tercüme hizmetleri sunmak zorundadır. Bu sadece uyumla ilgili değil, hasta güvenliği ve etik bakımla ilgili. MotaWord hastaneleri, klinikleri ve sigortacıları sağlık profesyonelleri için çeviri hizmetleri ile destekler ve her hastanın kendi dilinde net ve doğru belgeler almasını sağlar. İster cerrahi onay formunu ister aşı bilgi sayfasını çeviriyor olun, MotaWord sizi terminolojiyi ve bağlamı bilen çevirmenlerle buluşturur.

Evet, çeviri hizmetlerimiz tamamen HIPAA uyumludur. Hassas sağlık bilgilerini korumanın önemini anlıyoruz ve İş Ortağı Sözleşmeleri (BaaS) imzalayarak, personelimizi HIPAA düzenlem eleri konusunda eğiterek ve tüm verileri işlemek için güvenli teknolojiler kullanarak uyumluluğu sağlamanın önemini anlıyoruz. Gizliliğiniz ve yasal uyumluluğunuz en önemli önceliklerimizdir.

daha fazlasına mı ihtiyacınız var?

Daha fazla yardıma mı ihtiyacınız var?

Tüm sorularınızı yanıtlamaktan memnuniyet duyarız. Ekibimizden biriyle, kuruluşunuzun çeviri ihtiyaçlarını nasıl karşılayabileceğimizi gösteren bir demo görüşmesi düzenleyebiliriz. If you need fast & accurate translation done within budget, you are at the right place. Tek yapmanız gereken bize ulaşmak.

 
`
Türkçe