Registro do Tradutor

    Para se registrar como tradutor e receber convites para projetos no MotaWord, leia e concorde com o nosso acordo e nos informe um pouco mais sobre você.

    ACORDO DE SUBCONTRATADO DA MOTAWORD

    1. Partes

    Este contrato ("Contrato" ou "Acordo") regula a relação entre a MotaWord Inc. ("MotaWord" ou "Empresa"), uma empresa constituída"em Nova Iorque, nos Estados Unidos da América, com sede social em 142 W 57th Street, 11th Floor, New York, NY 10019 e você ("Você" ou "Tradutor"). (A MotaWord e o Tradutor serão denominados, em conjunto, como as “Partes”)

    2. Condições Preliminares - Credenciais do Tradutor

    O usuário concorda por esse instrumento, em prestar, mediante solicitação da MotaWord, referências pessoais e / ou profissionais e demais documentos, inclusive, entre outros, currículos e certificações pelos quais a MotaWord pode avaliar suas credenciais profissionais e de caráter com a finalidade de celebrar este Contrato. Você garante e representa que todas as referências e documentos que fornecer, nos termos desta seção, serão precisos e verdadeiros.

    Além disso, você garante e representa que é livre e capaz de celebrar este Acordo e executar o Trabalho, segundo este instrumento, e que a sua execução e o cumprimento deste Contrato não resultarão na violação de qualquer outro acordo ou obrigação ou infringirão os direitos de qualquer terceiro. Igualmente, garante e declara que todo e qualquer material preparado ou enviado por ele em conexão com o trabalho realizado nos termos deste instrumento não infringirá os direitos de qualquer terceiro.

    Não obstante as disposições da Seção V, a MotaWord se reserva o direito de rescindir este Contrato, em qualquer momento, após constatar que Você prestou, de forma intencional e deliberada, informações falsas ou enganosas, ou omitiu informações pertinentes com respeito às disposições do presente parágrafo.

    3. Estatuto Jurídico das Partes - Relacionamento entre as Partes

    Não obstante qualquer disposição deste instrumento, você é um contratante independente em vez de ser um funcionário, agente ou sócio da Empresa, e não será elegível para participar em qualquer um dos planos de benefícios a funcionários da Empresa ou em programas similares. A Empresa não lhe fornecerá seguro de acidentes de trabalho e/ou de invalidez, previdência social ou remuneração em caso de desemprego, nem qualquer outro benefício previsto pela lei. Você concorda em indenizar a Empresa de todas e quaisquer reivindicações, danos, responsabilidade, liquidação, honorários advocatórios e despesas, quando incorridos, por conta do exposto ou qualquer violação do presente Acordo ou qualquer outra ação ou omissão por ou para ou em nome do Tradutor.

    4. Âmbito do Contrato / Obrigações das Partes

    Obrigações do Tradutor: a MotaWord pode contactá-lo de vez em quando para tradução, edição, interpretação, tradução simultânea ou outros serviços profissionais relacionados com tradução (adiante designados por "Trabalho"). Para cada trabalho, receberá um convite da MotaWord contendo informações sobre a remuneração e os prazos necessários para a sua conclusão.

    Iniciar um Trabalho: Você só irá iniciar um Trabalho se tiver concordado com os termos e condições específicos para a realização desse Trabalho. Sem prejuízo do referido anteriormente este Acordo não estipula nenhuma obrigação de contratação, por parte da MotaWord.

    Qualidade/Padrão do Trabalho: Você concorda em produzir Trabalho que cumpra os padrões profissionais da nossa indústria. Você declara e garante que irá cumprir todas as leis aplicáveis no decorrer do Trabalho e que o irá realizar de uma maneira profissional e aplicada, que se reflita favoravelmente na Empresa.

    Se não conseguir completar o trabalho de forma satisfatória, a MotaWord, por sua opção e a seu exclusivo critério, pode:

    (1) adiar todos os pagamentos devidos ao abrigo do Contrato até que Você esteja em conformidade com todos os requisitos de desempenho e entrega relacionados com esse Trabalho, ou

    (2) Rescindir o seu Acordo.

    Você será responsável pela qualidade de qualquer Trabalho que submete à MotaWord, independente de quem produz o Trabalho.

    Aceitação/Aprovação do Trabalho: Quando você tiver submetido seu Trabalho, a MotaWord irá corrigir possíveis erros. Se a MotaWord identificar algum erro, dentro de um período de tempo razoável, concordamos em entrar em contato com você e você concorda em corrigir estes erros, se necessário, sem custos adicionais.

    Obrigações da MotaWord:

    Consultas: Durante o processo de completar um Trabalho, poderá ter perguntas a respeito do conteúdo ou significado de termos específicos de um documento. A MotaWord concorda em contactar os clientes para resolver quaisquer ambiguidades no texto designado, para seu esclarecimento, dentro de um período razoável de tempo.

    Pagamento/Compensação: A sua contribuição para cada projeto é validada depois de que um projeto é editado, concluído e entregue ao cliente. Assim que a entrega ao cliente for feita e o projeto for fechado, seu pagamento será feito para sua conta PayPal após 15 dias úteis na maioria dos projetos, para saldos acima de $25. Por favor, certifique-se sempre de que a sua conta PayPal esteja atualizada no sistema. Observe que o PayPal é o nosso único método de pagamento e se você residir em um país onde o PayPal não está disponível, não poderemos pagar a você.

    5. O prazo do contrato

    Tanto a Empresa como o Tradutor poderão terminar imediatamente este Acordo a qualquer momento, com ou sem justificação, mediante aviso. Este Contrato terá início na data em que aceitar os termos do presente Acordo. As Seções VI, VII e IX deste Acordo e quaisquer medidas reparatórias por quebra deste Acordo continuarão em vigor após a sua rescisão ou expiração.

    Este Contrato estará em pleno vigor e efeito até que seja devidamente terminado. A Seção VI que se segue, estará em pleno vigor e efeito por períodos especificados para além da data de rescisão deste Acordo.

    6. Confidencialidade

    Os serviços que serão fornecidos por si no âmbito deste Acordo são serviços prestados por si apenas na qualidade de subcontratado e nada contido neste Acordo será interpretado como colocando-o a si e à Empresa numa relação de empregador-funcionário ou mandante-mandatário ou autorizando-o a si ou à Empresa a criar ou assumir qualquer responsabilidade ou obrigação de qualquer tipo, sem prejuízo das disposições contidas neste Acordo, em nome da outra parte, ou declarar perante terceiros que têm a autoridade para o fazer. Como subcontratado, você é responsável e sujeito a qualquer imposto de rendimentos, seguro de desemprego, segurança social ou qualquer outro pagamento normalmente associado a um relacionamento de empregado.

    A MotaWord poderá ser obrigada a prestar informações a seu respeito devido a exigências legais, tais como intimações ou ordens judiciais, ou de acordo com leis aplicáveis. Concordamos em não revelar informações até que tenhamos garantia de boa fé de que o pedido de informações por imposição da lei ou litigantes privados atende às normas legais aplicáveis.

    Além disso, podemos divulgar informações quando acreditamos ser necessário para cumprir a lei, para proteger os nossos interesses ou bens, para evitar fraude ou outras atividades ilegais perpetradas por você através da MotaWord, ou para evitar danos físicos. Isso pode incluir a partilha de informações com outras empresas, advogados, agentes ou agências do governo.

    Embora seja livre para executar serviços semelhantes para outras empresas, você concorda em não solicitar trabalho de qualquer indivíduo ou empresa do/a qual tenha tomado conhecimento através do seu trabalho com a MotaWord, a menos que tenha uma relação comercial prévia com essa pessoa ou empresa. Também concorda em não aceitar o trabalho de qualquer cliente que, tendo obtido o seu nome e/ou informações de contato por meio de uma atribuição anterior da MotaWord (incluindo, entre outros, trabalhos no local e sessões de dublagem), solicite os seus serviços diretamente. Sob nenhuma circunstância poderá usar o nome MotaWord como referência para fins de obtenção de trabalho sem a nossa autorização prévia. Esta cláusula permanecerá em vigor durante três anos a partir da data de rescisão deste Contrato. O não cumprimento desta cláusula poderá sujeitá-lo a uma medida cautelar e/ou indenização monetária.

    7. Você concorda que todos os materiais de apoio e todas as informações comerciais, técnicas, financeiras e outras que obteve ou aprendeu por este Acordo constituem "Informações Proprietárias". Deverá mantê-las confidenciais e não as revelará ou, exceto na execução dos Serviços, usará qualquer Informação Proprietária. No entanto, você não terá obrigações no âmbito deste parágrafo relativamente a informações que possa comprovar que são ou venham a ser de domínio público sem restrições, sem que tal fato lhe seja imputável. Após a rescisão ou expiração deste Acordo ou conforme solicitado pela Empresa, você devolverá prontamente à Empresa todos os artigos e cópias contendo ou envolvendo Informações Proprietárias (incluindo, sem limitação, tudo o que na sua forma deva ser entregue). A Empresa deverá possuir, e você atribui à Empresa, todos os direitos de propriedade intelectual por todo o mundo que surgirem em conexão com os Serviços ou que se relacionem com as Informações Confidenciais; além disso, a Empresa estará livre para explorar qualquer outra informação, serviços autorais, tecnologia ou invenções que você fornecer, e quaisquer direitos autorais relacionados, e para permitir que outros o façam. Na medida do permitido por lei, a disposição anterior inclui todos os direitos morais, e você neste ato presta quaisquer consentimentos necessários para realizá-la.

    8. Exclusividade

    Este Acordo é não-exclusivo e a MotaWord poderá estabelecer acordos similares com outras partes, sem restrição quanto ao número, localização e aplicação.

    9. Limitação de responsabilidade

    Não obstante qualquer outra disposição deste instrumento, exceto por obrigações de indenização ou quebra de confidencialidade, em nenhuma hipótese qualquer uma das partes será responsável perante a outra no que diz respeito a este acordo em qualquer teoria legal ou equitativa quanto a (i) quaisquer danos especiais, indiretos, incidentais ou consequentes , ou (ii) qualquer montante, no total, em excesso das taxas pagas (ou a pagar) abaixo ou, se maior, US$100 (cem dólares americanos).

    O presente Acordo será regido pelas leis do Estado de Nova York, sem consideração aos conflitos de princípios legais e independentemente dos locais de execução ou desempenho. Todas as disputas serão trazidas para a jurisdição territorial do Estado de Nova York. No caso de uma disputa entre as partes, ao abrigo ou em relação a este Acordo, tal disputa deverá ser submetida para arbitragem em Nova York, para resolução de acordo com as Regras Comerciais da Associação Americana de Arbitragem, e a determinação da arbitragem resultante de tal submissão deverá ser final e obrigará as partes, e o julgamento sobre tal sentença poderá ser realizado por qualquer das partes

    10. Severability

    Se quaisquer disposições ou cláusulas deste Acordo forem consideradas inválidas por um tribunal de jurisdição competente, tais cláusulas ou disposições serão excluídas, sem afetar quaisquer outras disposições ou cláusulas deste acordo, continuando as remanescentes em pleno vigor e efeito.

    11. Este Acordo pressupõe o entendimento completo entre as partes relativamente ao assunto em questão e substitui todos os acordos anteriores entre elas, tanto orais como escritos.

    12. Mudanças

    Nenhuma disposição do presente Acordo poderá ser modificada, salvo quando feitas por escrito, devidamente assinadas e reconhecidas por ambas as partes.

    Assine o presente Contrato marcando o botão "Concordo com os termos e condições" abaixo.