Official Slovak Certified Translation for USCIS (12-Hour Turnaround)

Are you applying for a US visa with official documents from the Slovak Republic? Navigating the complexities of immigration can be stressful, especially when handling native Slovak records with unique diacritics and administrative formats.

We provide accurate Slovak to English certified translation tailored for USCIS compliance. Our native certified translators ensure every document meets the official translation for immigration standards required for a successful filing. All translations are accepted nationwide, confirming that documents are submitted online.

100% USCIS Acceptance Rate | Trusted for USCIS-compliant Slovak translation for immigration and education

motaword trustpilot score



Get Instant Certified Slovak Translation Quote
Official Slovak Certified Translation for USCIS (12-Hour Turnaround)

When processing Slovak civil documents, we often see the Rodný list (Birth Certificate). This record is essential for proving identity and lineage in the immigration process. Whether you are submitting a contemporary digital extract or an older manual record from the Matričný úrad (Civil Registry), the administrative structure of Slovak documents requires precise linguistic mapping to English equivalents to satisfy USCIS. We ensure legal precision by translating all stamps, seals, and signatures from the local registry offices or the Ministry of Education. In our experience with USCIS submissions, maintaining formatting consistency and accurately rendering specific Slovak characters such as á, č, ľ, or ž is vital for a smooth review. We guarantee that all visible content is meticulously translated and certified.

Specialized Support for Your Slovak Civil Registry Documents

Addressing Slovak Diacritics and Bilingual EU Extracts

Slovak documents often utilize specific characters like á, é, í, ó, ú, ý, č, ď, ľ, ň, š, ť, and ž. In our experience with USCIS submissions, ensuring that these names and places are accurately transliterated into English while maintaining linguistic consistency is vital to prevent identity discrepancies. Furthermore, while the Matričný úrad frequently issues bilingual EU extracts, USCIS typically requires a full certified translation that captures national security features, round embossed seals, and handwritten administrative signatures that the standard form template might not cover in English. We specialize in both legacy manual records and modern digital certificates from the slovensko.sk portal, providing the technical precision needed for a smooth immigration filing.

Addressing Slovak Diacritics and Bilingual EU Extracts

Common Slovak Documents for USCIS and Education

These essential documents from Slovakia are frequently required for US immigration and academic evaluations, requiring precise certified translation to avoid delays.

Document Name in Slovak English Equivalent
Rodný list Birth Certificate
Sobášny list Marriage Certificate
Úmrtný list Death Certificate
Vysvedčenie o maturitnej skúške Maturity Certificate / High School Diploma
Vysokoškolský diplom University Diploma
Dodatok k diplomu Diploma Supplement / Academic Transcript
Výpis z registra trestov Criminal Record Extract / Police Clearance

Precise Standards for Slovak Documents and USCIS Compliance

Simple online upload of documents: Securely upload high-resolution scans of your Slovak certificates for immediate processing without needing to mail physical originals.

Expertise in region-specific formats and terminology: Our translators possess deep knowledge of Slovak administrative terminology, ensuring accurate mapping of specific legal terms.

Complete translation of stamps, seals, and handwritten notes: Every official registrar stamp, round state seal, and handwritten notation on your Slovak document is translated.

USCIS-ready certification and formatting consistency: You receive a USCIS-compliant translation package with a certificate of accuracy while preserving the original document layout.

trustpilot 5 stars
Don’t think twice, go MotaWord!

My experience with MotaWord was amazing! They were very professional and fast in delivering the product. They made the whole process easy and straightforward. Their website gives you instant quotes, which are super affordable, and they have 24/7 customer support if you have a question. Top tier!

Keyshawn Manuel

trustpilot 5 stars
Legal Document Translation for Visa Purposes

I used Motaword for a certified translation of documents I needed for visa purposes. I received their contact details from my Immigration Lawyer. It was an easy, fast, and seamless experience. I strongly recommend their services.

Elisa

trustpilot 5 stars
Awesome customer service and responsible translation

I ordered a translation service a few times here. The customer service team responds to all my questions so quickly and helps me a lot. Also, the translation is accurate and timely. When I googled translation services, so many different companies popped up, just like spam. I tried one company and no one replied to my questions. But Motaword saved me!

Will

Why MotaWord is the Best Choice for Slovak Translation?

Certified Slovak translations delivered with USCIS-compliant formatting and terminology, ready for submission.

USCIS Compliance: Our native Slovak translators provide USCIS-compliant certified translations, drawing on extensive experience with real immigration filings.

Fast Delivery: We support strict attorney deadlines by delivering many Slovak document translations within 12 hours without compromising technical accuracy.

Education Expertise: Benefit from our specialized Slovak to English translation for credential evaluations at U.S. colleges and credential agencies.

Document Layout: Each certified translation includes a signed Certificate of Accuracy while carefully preserving the original document layout and formatting.

Certified Translations for USCIS - Everything You Need to Know

Everything you need to know about certified translations for USCIS to ensure your application is approved the first time.

Trusted by Immigration Professionals Nationwide

Beyond our specialized Slovak expertise, MotaWord is a global leader in providing certified translation services for USCIS across more than 116 languages.

Whether you are a petitioner, an applicant, or an immigration attorney, you can learn more about our 100% acceptance guarantee and the full range of languages we serve to ensure your application is successful.

Trusted by Immigration Professionals Nationwide

Frequently Asked Questions

No, USCIS requires translations to be completed by someone competent to translate. Using a professional service like MotaWord ensures the accuracy and impartiality required for a successful application.

MotaWord offers a secure online platform where you can upload your Slovak certificates and receive a certified translation in as little as 12 hours.

Yes, USCIS accepts digital certificates. However, we must provide a full certified translation of all Slovak text, including digital stamps and signatures, to ensure complete compliance.

While these extracts have English headers, USCIS typically requires a full certified translation to capture additional stamps, security features, and signatures that verify the document's authenticity.

MotaWord provides you with a no-obligation, free Slovak certified translation quote for your documents of any type. To get an instant quote, simply visit www.motaword.com/quote, upload your Slovak language files, and receive your quote instantly. Our 100% online system is secure through our SOC 2 Type 2 process and is fully automated.

need-more

Need more assistance?

We will be more than happy to answer any and all your questions. And we would gladly set up a live demo for your organization with one of our colleagues. If you need fast & accurate translation done within budget, you are at the right place. All you need to do is reach out to us.

 
`