Brut Video Translation
Content Translation

BRUT

Traduction de sous-titrages des vidéos pour un média en ligne.

Brut est une plateforme numérique pour des courtes vidéos d'information. Le contenu des vidéos est rédigé en français ou en anglais et la traduction de celle-ci est un moyen efficace et économique d'augmenter la visibilité des vidéos. MotaWord est fier de travailler avec Brut en traduisant leurs vidéos du Français vers l'Anglais et de l’Anglais vers le Français.

La devise de ce média moderne d'information est : Information. Partout. Maintenant.

Et qui d'autre pourrait mieux représenter que MotaWord l'aspect immédiat du "Maintenant" dans la traduction de leurs vidéos ? Voici un exemple du contenu de Brut. Cette vidéo a été préparée par Brut Nature en Français :



Les contenus de Brut sont préparés en Français ou en Anglais et doivent être disponibles dans les deux langues. Pour ce faire, leurs contenus en Français sont traduits vers l'Anglais et leurs contenus en Anglais vers le Français dans l'heure, et ce, peu importe l'heure de la demande ! Les services de traduction fiables et disponibles 24h/24 et 7j/7 de MotaWord s’en chargent.
Voici la même vidéo traduite en Anglais :



Le contenu nécessite un travail de grande qualité et un rendu prêt à être publié. La traduction de la vidéo doit être faite rapidement, car le travail des autres départements qui créent les vidéos en dépend. Et bien sûr, le service doit être disponible en permanence.

Tous les jours, MotaWord traite entre 4 et 8 contenus d'information devant être traduit par Brut.
Vous pouvez voir notre travail de traduction des vidéos en vous abonnant à la page Facebook de Brut.
Si vous avez besoin de services de traduction de vidéo ou de contenus média, contactez-nous !


A propos de MotaWord
MotaWord est la plateforme de traduction professionnelle la plus rapide du monde. Grâce à la technologie cloud et aux algorithmes précis qui gèrent les projets avec plus de 20 000 traducteurs professionnels, MotaWord fournit des traductions de haute qualité dans n'importe quelle langue pour un cout 60% moins cher que le reste et 20 fois plus rapide que les agences de traduction traditionnelles.

Published on Dec 10, 2020 by EVREN AY


S'INSCRIRE À NOTRE NEWSLETTER

Great! Thank you.